Tanagua Barceló Martínez
Universidad de Málaga
Departamento de Traducción e Interpretación.
Grupo de investigación
Grupo Interuniversitario de investigación en Traducción, Comunicación y Lingüística Aplicada (HUM–767).
Sobre mí
Tanagua Barceló Martínez es Profesora Ayudante Doctora del Grado en Traducción e Interpretación en la Universidad de Málaga (España), donde se doctoró con Premio Extraordinario. Cuenta con diversos trabajos de investigación publicados en revistas y editoriales nacionales e internacionales fruto de proyectos de innovación docente y proyectos de investigación, así como de estancias de formación, docencia e investigación nacionales e internacionales. También ha difundido su trabajo en diversas ponencias y congresos en reuniones científicas nacionales e internacionales. Es Traductora-Intérprete Jurada del idioma francés por el Ministerio de Asuntos Exteriores español. Sus idiomas de trabajo son el español y el francés.
Líneas de investigación
Lengua y cultura francófonas, traducción jurídico-jurada, traducción institucional, variación lingüística en traducción jurídica.
Resultados destacables
Ver que mis reflexiones sirven de reflexión a otros.
Vocación
Llegué por mi deseo de aprender y descubrir y sigo por mi deseo de aportar y transmitir a los demás.
Deseo científico
Que se siga avanzando, que se siga investigando y que los resultados lleguen a todos por igual.