Fotografía de Nobuo Ignacio López-Sako
Historia, Arte | Granada

Nobuo Ignacio López-Sako

Departamento

Departamento de Lingüística General y Teoría de la Literatura


Grupo de investigación

HUM1011 (y miembro del proyecto I+D+i ANACOREX)

Sobre mí

Nobuo Ignacio López-Sako es Profesor Contratado Doctor Indefinido en la Universidad de Granada, especializado en Lengua y Lingüística Japonesas. Como miembro del proyecto de investigación I+D+i ANACOREX, investiga la adquisición del japonés y del español como segunda lengua, aunque también tiene interés en la pragmática social e intercultural. Actualmente, investiga la adquisición y el procesamiento de la anáfora en japoneses aprendices de español y de hispanohablantes aprendices de japonés. Es subdirector del Laboratorio de Bilingüismo, Adquisición y Procesamiento del Lenguaje (BilinguaLab) desde donde coordina la sección de japonés L1 del corpus CEDEL2 (http://learnercorpora.com) y es responsable de la creación de un nuevo corpus de japonés como segunda lengua llamado JFLCorp (Japanese as a Foreign Language Corpus).

Líneas de investigación

Adquisición de segundas lenguas, psicolingüística, bilingüismo, pragmática intercultural

Resultados destacables

Creación de la sección de japonés L1 – español L2 y de japonés nativo del corpus CEDEL2 (http://cedel2.learnercorpora.com). Creación del nuevo corpus JFLCorp (Japanese as a Foreign Language Corpus) (en preparación). Estudios sobre la adquisición de anáfora en el español por parte de aprendices nipohablantes y en el japonés por parte de aprendices de habla hispana.

Vocación

Nacido en el seno de una familia políglota (español, inglés, japonés) y con un padre que dominaba además las lenguas clásicas (latín, griego, un poco de sánscrito), desde temprana edad estuvo expuesto a múltiples lenguas y culturas y de ahí su inclinación por el aprendizaje y el estudio de la lingüística. Dicho interés se afianzó durante su estancia en la University of California Los Angeles (UCLA), donde dio sus primeros pasos en la gramática generativo-transformacional y la adquisición y aprendizaje de segundas lenguas. Más tarde, se fue interesando en los aspectos comunicativos, con la pragmática social e intercultural como eje, para, finalmente, centrarse en la adquisición y procesamiento tanto de aspectos gramaticales como pragmáticos de segundas lenguas.

Deseo científico

Dar a conocer el fascinante mundo de las lenguas, el proceso de aprendizaje y cómo nos abren las puertas hacia otras culturas y formas de pensar para un mayor enriquecimiento personal.

Ir al contenido