Melania Cabezas García

Departamento

Departamento de Traducción e Interpretación


Grupo de investigación

HUM122 Lexicografía Contrastiva: Aplicaciones a la Traducción (LexiCon)

Sobre mí

Estudié el Grado en Traducción e Interpretación en la Universidad Pablo de Olavide de Sevilla y, después, el Máster en Traducción Profesional de la Universidad de Granada. Aquí empecé mi doctorado, que estoy a punto de finalizar, sobre los términos compuestos en la energía eólica en inglés y español.

Líneas de investigación

Fraseología, Terminología, Lingüística de Corpus, Traducción Especializada, Lexicografía

Resultados destacables

Diseño de un módulo de términos compuestos dentro de la base de datos terminológica EcoLexicon.

Vocación

Durante mis estudios de máster tuve la oportunidad de incorporarme a mi grupo de investigación, que me abrió las puertas de la ciencia y en el que trabajo muy a gusto entre amigos. Cada día nos proponemos retos nuevos, algo que me encanta y me parece fundamental para seguir profundizando en los entresijos de la lengua.

Deseo científico

Expandir el conocimiento a toda la comunidad y fomentar las redes internacionales.

Este sitio web utiliza cookies para mejorar tu experiencia. Continuando la navegación aceptas su uso. Más información

Los ajustes de cookies de esta web están configurados para "permitir cookies" y así ofrecerte la mejor experiencia de navegación posible. Si sigues utilizando esta web sin cambiar tus ajustes de cookies o haces clic en "Aceptar" estarás dando tu consentimiento a esto.

Cerrar