Fotografía de María Heredia Mantis
Filología | Sevilla

María Heredia Mantis

Universidad de Sevilla

Departamento

Lengua Española


Grupo de investigación

Historia15; Literatura e Historia de las Mentalidades 

Sobre mí

Licenciada en Filología Hispánica y doctora en Lengua española. Preparé mi tesis doctoral sobre la lengua de un renombrado novelista sevillano de los Siglos de Oro, Mateo Alemán. Durante los años de doctorado me uní al grupo de investigación Literatura e Historia de las Mentalidades, dedicado al estudio de la literatura áurea, y tuve la oportunidad de investigar por unos meses en las universidades de Neuchâtel y Venecia, y gracias a ello adquirí nuevas perspectivas teóricas y metodológicas. Tras doctorarme, me uní como profesora sustituta a la Universidad de Sevilla, y posteriormente me he quedado en esta universidad realizando una estancia postdoctoral gracias a la ayuda postdoctoral Margarita Salas, concedida por la Universidad de Huelva. Actualmente desarrollo gran parte de mi investigación en varios proyectos, liderados por Lola Pons, Eva Bravo y Blanca Garrido: Historia15, dedicado al estudio de cartas de la Baja Edad Media y los Siglos de Oro, Andaluzas y escritoras, dedicado al estudio de cartas de mujeres andaluzas, y PLANEO, dedicado al cartografiado del Paisaje Lingüístico andaluz. 

Líneas de investigación

  • Historia de la lengua 
  • Español de los siglos XVI y XVII 
  • Edición de textos 

Resultados destacables

Hasta la fecha, los resultados más destacables han sido los de mi investigación sobre las ideas lingüísticas del novelista sevillano Mateo Alemán que han sido publicados en dos artículos en revistas científicas, y un tercero que está todavía en proceso de publicación. También próximamente verá la luz un libro monográfico sobre los usos lingüísticos de Mateo Alemán, centrado en aspectos fonéticos y morfosintácticos. Esta investigación sobre el ideolecto del autor pretende clarificar cómo era el español áureo y en qué fase se encontraban los cambios lingüísticos en marcha en el español, teniendo presente la adscripción dialectal y sociolectal del autor estudiado. 

Vocación

Comencé a interesarme por la investigación primero a partir de mi interés por la literatura de los Siglos de Oro. Sin embargo, me embarqué en mi primer proyecto investigador en último año de licenciatura en estudios sobre morfosintaxis sincrónica, a través de la Beca de Colaboración Departamental. Esta primera toma de contacto me motivó para estudiar un máster específico y, luego, un giro más hacia los estudios diacrónicos e históricos del español al empezar mi tesis doctoral. 

Deseo científico

Acercar las novedades desarrolladas a través de las Humanidades Digitales a los estudiantes de filología desde su primer año de estudios. 

Ir al contenido