Volver


Fotografía de Ígor Rodríguez Iglesias
Filología | Málaga

Ígor Rodríguez Iglesias

Universidad de Málaga

Departamento

Filología Española / Lengua Española


Grupo de investigación

Derechos sociolingüísticos

Sobre mí

Soy profesor permanente, acreditado a Titular, del Área de Lengua Española de la Universidad de Málaga. Con mi tesis doctoral obtuve el primer premio Tesis Doctoral Andalucía. Antes de ser profesor en esta universidad, lo fui de la Universidad Autónoma de Madrid y también de la de Huelva, que es mi ciudad natal. Como el resto de mis compañeras y compañeros, tengo varias publicaciones, del ámbito de la sociolingüística crítica. De entre todas, me gusta destacar una a la que le tengo un cariño especial: mi libro La lógica de inferiorización de las variedades lingüísticas no dominantes. Etnografía sociolingüística crítica del andaluz.

Líneas de investigación

Sociolingüística

Resultados destacables

Mis investigaciones se han centrado principalmente en un fenómeno que me parece de gran relevancia: la inferiorización histórica y persistente de la variedad lingüística andaluza y de quienes la hablamos. He intentado mostrar que esta percepción de inferioridad no se basa en criterios lingüísticos intrínsecos del andaluz, sino más bien en una ideología jerárquica que eleva, en mi opinión, la variedad castellana a la categoría de «norma» o «punto cero». Este es un concepto que, a partir de intelectuales de América Latina, he denominado «hybris del punto cero metalingüístico» o racismo lingüístico, y que me permite señalar la arrogancia de quienes, quizás sin darse cuenta, construyen un conocimiento y una visión del mundo desde una supuesta posición neutra, creando así una «zona del Ser» en contraposición a una «zona del no-Ser» (conceptos aplicados desde Frantz Fanon). Una de las consecuencias más destacables que he podido observar de esta inferiorización lingüística es la descapitalización de los hablantes andaluces. Este término describe cómo el capital simbólico de los andaluces es devaluado, lo que, según mis hallazgos, puede acarrear impactos socioeconómicos negativos, como dificultades en el ámbito laboral o educativo. Para mí, este proceso está profundamente vinculado a la colonialidad, que, a mi entender, extiende prácticas históricas de dominación y violencia, desde la conquista de Al-Ándalus hasta otros territorios colonizados. Considero que la ideología de estandarización, a menudo presentada como neutral, opera como una herramienta para que el grupo dominante mantenga sus privilegios, impactando tanto en el panorama lingüístico como en las realidades sociales de las comunidades marginadas. Con mi trabajo, he aspirado a contribuir a descolonizar la ciencia lingüística y sus conceptos para comprender y desafiar la inferiorización de grupos sociales y lingüísticos, con la esperanza de promover una mayor justicia social y epistémica.

Vocación

Llegué a la ciencia a través de mis estudios de Lingüística, interesado en investigar todo lo relativo al lenguaje. Además, con un interés muy especial en la discriminación lingüística y la jerarquización de variedades lingüística y la exclusión de acentos y variedades, tanto por experiencia personal relacionada con haber vivido en otras tierras, como por mi experiencia profesional en la radio previa a la Universidad.

Deseo científico

Acabar con racismo epistémico, lingüístico y ontológico.

Actividades en las que participa

Ir al contenido