Carmen Moreno Romero
Traducción e Interpretación
Grupo de investigación
Traducción y acceso multimodal a la ciencia y a la cultura (TRADAMACC, HUM-1071)
Sobre mí
Soy doctoranda en el programa Lenguas, Textos y Contextos de la Universidad de Granada y contratada FPU en el Departamento de Traducción e Interpretación de la misma universidad. Mi interés por la traducción automática se remonta al año 2017, cuando comenzaba mi último año del grado de Traducción e Interpretación y salió al mercado DeepL. Esta herramienta superó los umbrales de calidad hasta entonces obtenidos y prometía grandes avances. Actualmente investigo sobre el uso de traducción automática con fines divulgativos. Me interesa la localización web, la accesibilidad y la traducción biosanitaria.
Líneas de investigación
Traducción automática; evaluación de la calidad en traducción automática; traducción biosanitaria
Resultados destacables
Analizar cuáles son los principales problemas a los que nos enfrentamos a la hora de utilizar herramientas de traducción automática y cómo resolverlos
Vocación
Gracias a mi tutor del TFG, quien me dio el visto bueno para escoger tema libre y así centrarme en la traducción automática, y a mi directora de tesis, quien me dio clase en el grado y gracias a ella hoy sigo en esta línea de investigación.
Deseo científico
Conectar con el público general y acercar el mundo académico a todo el mundo.